![]() So, if it's not too much asking, could you tell me which files have to be modified, and to what extend? That'd be very nice of you! I'm asking you because the undub ISO of the Last Story seems to be quite glitchy, and since I own the European retail disc, I was wondering if I could do another patch myself? I take the liberty of leaving a message to ask what you exactly have to do to replace the files and not get a freeze? You see, I have translated four Wii games from Japanese to English myself, and know a bit about ISO modification, but from what I understand the difference of length and size between Japanese and English audio makes it necessary to "tweak" the files a bit, so plain replacement won't work? Hello, and congratulations for that improved version of the undub patch! This is quite a delight to have no English left at all (no offense to the British actors, but a game like that really needs to be played with Japanese voices, it just feels so right)! ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |